Poem
-
For Mahi | Saleh Souzani | Poetry
Saleh Souzani translated by: Safoura Hashemi «Death comes and the end for all» is notYou tried to become a fish……
Read More » -
Two poems by Mohammad Moafaqi
Mohammad MoafaqiTranslate by Ata Miraki The soldier who once tried to kill himselfreturned from the battlefieldto became a postman thenalways…
Read More » -
A formless dress | Parwiz Zabihgholami | Poem
By: Parwiz Zabihgholami Translator: Daliya Raouf . At first, I was nonexistent. A formless dress In the closet of an…
Read More » -
If I were existed | Youssef Ezzedine | Poetry
Youssef Ezzedine Translated by: Aram Jaff If I were existed Maybe behind the meaningless Metals Meaningless of humans’ dance Meaningless…
Read More » -
I wonder without me | Poetry | Van sherzad
By: Van Sherzad Translator: Daliya Raouf I wonder, how wouldThe circle of your black and white dreamsOn your vivid imaginative…
Read More » -
A colorful flower | Saleh Suzani | poem
Saleh SouzaniTranslate by: Safoura Hashemi Chaleshtouri . What do I do with snake and scorpion… looking for a versicolor flower…I’m…
Read More » -
A Silent Language
by: Soran Mohammed . Sulphur Is waiting to explode- Let the Sulphur sleep, Let rivers Travel abroad in whiteness To…
Read More » -
It was Foggy
by: Bahar hoseini translator: Kawa qadimi . It was Foggy,every placewould kill an ending andwould created starting,I reached to a…
Read More » -
Childhood – Saleh souzani / poem
From the collected poems “Poem of the moments” by: Saleh Souzani Translate by: safoura hashemi chaleshtouri . Flowage…from your thoughts…
Read More » -
Falling Of Letters
by: Soran Mohammed . Sentences are not in conjunction beginnings and endings mixed like the Bohemian story of a refugee-…
Read More »