story writers
-
Morning prayer
writer: Parvin Sheikhi translator: Kurdistan Hajbi . He came into my room very quickly and closed the door came to…
Read More » -
The Deads Who Are Calling
writer: Sho’aib Mirzaiee translated by: Kurdistan Hajbi. When I woke up in the morning I called Behzad: “Hey Behzad, I…
Read More » -
Graveyard
by: Khabat Rasuli translator: Renas Abdalla . I said: if he comes, I will kill him myself, I will hold…
Read More » -
Morning prayer
by: Parvin Sheikhi translator: Kurdistan Hajbi . He came into my room very quickly and closed the door came to…
Read More » -
Fishing
by: Anwar Arab translator: Bawar Maroofi To Franz Hohler* . I went out of the house, with a piece of…
Read More » -
The man who had no shadow
by: Azad Argoushi translator: Abdulkhaliq Yaqubi . He had been looking for roses all his life. He was now lying…
Read More » -
The Connotation
by: Anwar Abasi tranlator: Sharmin Salehi . In my imagination, I was thinking of a revolutionary anthem. I have to stress,…
Read More » -
Letter
by: Khabat Rasuli translator: Kurdistan Hajebi . This is the story of thirty years ago narrated for you. This was…
Read More » -
Coming back!
by: Khabat Rasuli translator: Pariya Chalabi . The subway is empty,no more than 20 people in the wagons. It’s the…
Read More » -
I Wanna Leave Your City
by: Khabat Rasuli Translator: Kurdistan hajebi The green jeep was stopped at the Eskandar Square, across the street and my…
Read More »