It was supposed to
by: Hasan Kaya
Translated by: Ata Miraki
.
The land was supposed to belong to everyone
and heaven to be kingdom of God
and
the clouds for the birds
nothing seemed like I wanted
now, I don’t know who they belong to?
but Now
I’m a wandering man,
maybe a gypsy!
No night accepts me,
as though I’ve stole the lamp of the moon’s house
as though I’m the man who slept with the day
These are all propaganda
You don’t know
My house, no dream in it
No light!
The sun said:
God is a close friend of my father
I told him:
tell him, where the earth is going to?
at night I told this story to the moon,
The moon tapped my on the shoulder and said:
I don’t want you to worry
but God will just scratch his head
to answer this question
and will say:
“Do not know,
just let me send another prophet.”
I stuffed my homeland
in the pocket on my heart,
on the border
when bending
to tie my shoelace
the homeland fell out of my pocket
got lost among throns!
I have to die here
this is not my decision,
my dreams
were left in a gun’s magazine
one after another
or this bullet may not has been filled
since eternal day.